Juristische Übersetzung und Lektorat

 

Mein Team

 

Mein Team besteht aus zweisprachigen Rechtsanwälten - Muttersprachler in Deutsch und Englisch, perfekt in beiden Sprachen.
 

Wir erstellen juristische Übersetzungen von deutschen und englischen Dokumenten. Sie bringen jahrzehntelange praktische Erfahrung in großen internationalen Anwaltskanzleien sowie in spezialisierten Boutique-Kanzleien für alle wichtigen Rechtsgebiete mit. Dadurch wird sichergestellt, dass die englischen Versionen die gleiche Rechtswirkung auf Deutsch haben und umgekehrt.

 

Hauptvorteile 

 

Qualität:                              Keine Massenproduktion von Übersetzungen sondern Qualität und Fokus auf den

                                                    Aufbau langfristiger Beziehungen zu Mandanten

Vorbeugend:                    Unterstützung bei der Verhinderung von Haftung, indem Fehler in juristischem Englisch

                                                    und Deutsch Rechtsdeutsch aufgedeckt werden.

Kundenorientiert:      Anpassung an Ihre Bedürfnisse in Bezug auf Termine, Effizienz und Qualität. 

 

Kontaktieren Sie mich für ein Angebot